Entradas de la categoría 'Diseccionando la industria'

ago 16

Vocabulario videojueguil. Entrega Nº5.

capture-20130816-142142

La semana pasada tocó opinión, así que esta semana toca una entrada más técnica. Como PS4 y Xbox One siguen llevándose bastantes titulares, la entrada va a girar de nuevo en torno a temas relacionados con estas consolas o con el mundo del PC.

Continuar leyendo »

jul 17

Vocabulario videojueguil. Episodio 4: el regreso de la sección

3_matrix1

Volvemos con esta sección que cayó en el olvido gracias a los requisitos académicos que tanto me oprimen. Ahora que tengo tiempo libre, voy a dedicarle un poco a algunos conceptos que considero interesantes y a otros que es necesario conocer para comprender las noticias que empezarán a salir con el tema de la nueva …

Continuar leyendo »

mar 24

Vocabulario videojueguil. Episodio 3: la venganza de los peceros

810896_71237717

Volvemos con una nueva sesión de Vocabulario videojueguil, el particular diccionario de DJPJ en el que, ya seas novato o alguien muy experimentado, te explico de forma fácil y sencilla conceptos del mundo del videojuego para que cuando estés en blogs o webs varias no tengas que andar tirando de Wikipedia a cada dos por …

Continuar leyendo »

mar 04

Vocabulario de videojuegos. Episodio II: el ataque de los copiones

tumblr_l6h350rweB1qzoufpo1_500

Prometido es deuda. Con un día de retraso (uno no controla cuando se pone enfermo) vuelvo con una nueva entrada, en la que trataré de explicar todo ese vocabulario básico necesario para entender las noticias del mundo de los videojuegos y que los “periodistas” que copipastean entradas no se dedican a explicar. Para enmendar los …

Continuar leyendo »

mar 02

Xo ke izes, kiyo?

Placa_base

Seguro que más de uno habrá pensado eso (bueno, eso no, si no difícilmente estaríais leyendo esto… Y leyendo en general) al leer noticias del mundo de los videojuegos. Parece que la cantidad de vocabulario no explicado y palabros en inglés no traducidos es directamente proporcional a lo bueno que sea el medio, cuanto mejor …

Continuar leyendo »

feb 15

Entrevista: ¿Cómo se traduce un videojuego?

perfil_linkedin

La traducción de los videojuegos es probablemente una de las partes que más desapercibidas pasan, y sin embargo es una de las que más polémicas generan. Probablemente se deba al gran desconocimiento que hay en torno a ella. Por eso he hablado con Santiago G. Sanz, localizador de videojuegos, para que nos hable un poco sobre …

Continuar leyendo »

nov 27

Padres, tíos, abuelos, hijos, sobrinos. Una de genealogía familiar.

fight_cartoon

O de cómo cojones va esto de las generaciones de videojuegos Hace unos días, hablando sobre esto de la nueva generación, me preguntaron si ya estábamos en la nueva generación, y si había cambiado la generación desde PS2. La persona que hizo la pregunta añadió acto seguido que nunca se había enterado muy bien de …

Continuar leyendo »

oct 21

Sobre praderas y castillos

Grassland-Castle-wallpaper-86045

O las distintas formas de ver las arquitecturas de dispositivos A pesar de lo que pueda parecer por el título, en este nuevo artículo no pretendo llevar tu capacidad de lectura al límite con un texto insufrible, ni ponerme a intentar lucir dotes literarias. En este artículo voy a hablar sobre uno de los puntos …

Continuar leyendo »

ago 14

El por qué de los bugs

minusworld2

El mundo menos uno está entre los bugs más conocidos de la historia Hace ya un tiempo dije en uno de los programas de un podcast que iba a hacer un artículo en el que explicase un poco por qué se producen los bugs en los videojuegos. Hoy, paso a hacerlo, tras mucho tiempo. Los bugs, …

Continuar leyendo »

jul 27

Las cajas de arena no son solo para gatos

windowslivewriterretrogameofthedaybattletoadsinbattlemani-10801battletoads-nes21

Buenas a todos. Dejad que me presente, soy Alredstone.   Por la gloria o la maldición de León, de ahora en adelante me veréis pululando por estos lares. Espero que mis artículos sean de vuestro agrado. Empecemos.

Continuar leyendo »

Página 1 de 212